魚麗於罶,鲿鯊,君子有酒,旨且多。
魚麗於罶,魴鱧,君子有酒,多且旨。
魚麗於罶,鰋鯉,君子有酒,旨且有。
物其多矣,維其嘉矣。
物其多矣,維其偕矣。
物其多矣,維其時矣。
《鱼丽》原文賞析
貴族宴飲賓客。麗(音離):通罹,遭遇,落入。一說歷,經過。罶(音柳):竹制的捕魚工具。在河中累石攔魚,罶放石中,魚進則不能出。鲿(音嘗):魚名。黃鲿,黃頰魚。鯊(音沙):這裏指一種小魚。
魴(音房):跟鯿魚相似,銀灰色,腹部隆起。鱧(音李):魚名,亦稱黑魚。
鰋(音眼):魚名。又名鮎。鯉:鯉魚。有:多也。
物其多矣:指物多齊全,完美。維其:因其如是。
偕:嘉。
時:善。一說有時,適時。
引自《輕松學詩經》转自www.lookup.tw