濬哲維商,長發其祥,洪水芒芒,禹敷下土方。
外大國是疆,幅隕既長,有娀方將,帝立子生商。
玄王桓撥,受小國是達,受大國是達。
率履不越,遂視既發,相土烈烈,海外有截。
帝命不違,至於湯齊,湯降不遲,聖敬日躋。
昭假遲遲,上帝是祗,帝命式於九圍。
受小球大球,為下國綴旒,何天之休。
不競不絿,不剛不柔,敷政優優,百祿是遒。
受小共大共,為下國駿厖,何天之龍。
敷奏其勇,不震不動,不戁不竦,百祿是總。
武王載旆,有虔秉鉞,如火烈烈,則莫我敢曷。
苞有三蘗,莫遂莫達,九有有截。
韋顧既伐,昆吾夏桀。
昔在中葉,有震且業,允也天子,降予卿士。
實維阿衡,實左右商王。
《长发》原文賞析
殷高宗時祭天。一說敘述殷商的起源。濬(音俊)哲:明哲。外大國是疆:以外國為中國之境。幅隕:幅員。廣均。有娀:國名。一說契母。將:大。長大。
玄王:契。桓:大。撥:治。履:禮。遂:遍。視:巡視。發:行。相土:商王契孫。烈烈:威武貌。截;整齊。
躋(音積):升。祗(音其):敬。九圍:九州。
球:俅,法也。綴旒:表率。休:美譽。絿(音求):急。一說指松緩。優優:平和貌。遒:聚。
共:拱,法也。駿厖:庇護。一說良馬。戁(音難,三聲):恐懼。竦(音聳):恐懼。
武王:商湯。虔:牢固。曷:遏的假借。苞:本指夏桀。三蘗:指韋、顧及昆吾。
有震且業:有威且大。一說指發生動亂真是危急。阿衡:伊尹的官名。指伊尹。左右:助。
引自《輕松學詩經》来自www.lookup.tw