有饛簋飧,有捄棘匕。
周道如砥,其直如矢。
君子所履,小人所視。
睠言顧之,潸焉出涕。
小東大東,杼柚其空。
糾糾葛屨,可以履霜。
佻佻公子,行彼周行。
既往既來,使我心疚。
有冽氿泉,無浸獲薪。
契契寤嘆,哀我憚人。
薪是獲薪,尚可載也。
哀我憚人,亦可息也。
東人之子,職勞不來。
西人之子,粲粲衣服。
舟人之子,熊羆是裘。
私人之子,百僚是試。
或以其酒,不以其漿。
鞙鞙佩璲,不以其長。
維天有漢,監亦有光。
跂彼織女,終日七襄。
雖則七襄,不成報章。
睆彼牽牛,不以服箱。
東有啟明,西有長庚。
有捄天畢,載施之行。
維南有箕,不可以簸揚。
維北有鬥,不可以挹酒漿。
維南有箕,載翕其舌。
維北有鬥,西柄之揭。
《大东》原文賞析
寫周室對東方諸侯國的嚴重榨取,反映王室與諸侯的矛盾。饛(音蒙):滿簋貌。簋(音鬼):古食器。青銅或陶制。圓口,圈足,有耳或無耳。捄(音求):長貌。匕(音比):勺、匙之類。砥(音底):磨刀石。睠(音倦):同眷。反顧也。潸(音山):淚流貌。
小東大東:東方大小之國。一說近東遠東之國。杼(音住):梭。盛緯器。柚(音軸):織機受經者也。佻佻(音挑):輕薄不耐勞苦之貌。
氿(音鬼)泉:側出泉。穫:木名。樺樹。一說刈伐。契契:憂苦貌。憚(音但):勞。
西人:指周京師來人。舟:周的諧音。裘:皮裘。一說求。私人之子:家庭奴隸。百僚:百仆。一說百官。
鞙鞙(音捐):玉貌。璲(音遂):瑞玉名,可以為佩。瑞是宋玉。長:雜佩雖長都是普通的佩玉。漢:銀河。監(音件):視。跂(音起):通歧。分歧。七襄:七次移動位置。
報:反復(織布)。睆(音緩):明星貌。服:負。箱:大車之箱。畢:星宿名。共八星,形狀象田獵用的畢網(帶柄的網)。
鬥:北鬥星。挹(音義):舀。翕(音細):引。一說斂縮。揭:高舉。按本章末四句,箕星張口要吞咽,鬥星柄指向西方,比喻西人向東方搜刮和榨取。
引自《輕松學詩經》转自lookup.tw