仗劍行千裏,微軀敢一言。
曾為大梁客,不負信陵恩。
《答武陵太守》原文賞析
[註釋](1)答武陵太守:作者離開武陵(今湖南省常德)將返金陵,武陵太守設筵相送。作者以詩相謝。(2)微軀:微*之軀體,作者自謙之詞。(3)大梁:戰國時魏國都城(今河南開封)。(4)信陵:魏國的信陵君曾養食客三千人,以禮賢下士聞名於世。[譯文]我即將仗劍作千裏之行,微*的我冒昧地向您說一句話:戰國時,曾在大梁做過門客的人,都沒有辜負信陵君,我在武陵受到太守的提攜,也決不忘記您對我的恩惠。来自lookup.tw
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.