絲絲楊柳絲絲雨。
春在溟濛處。
樓兒忒小不藏愁。
幾度和雲飛去、覓歸舟。
天憐客子鄉關遠。
借與花消遣。
海棠紅近綠闌幹。
才卷朱簾卻又、晚風寒。
《虞美人 梳楼》原文賞析
這是一首描寫羈旅他鄉淒迷心境的詞。蔣捷這首詞,字字錘煉,用句精巧,但也平淡,也是一首不可多得的佳作。“絲絲楊柳絲絲雨 ,春在溟濛處。”楊柳絲絲,細雨綿綿,柳絲輕拂。煙雨籠罩的遠處,一派迷蒙縹緲的景象。這二句如一圖精心細琢的工筆畫。以“楊柳 ”、“細雨”繪出江南春雨圖。“絲絲”逼真地再現了柳枝的柔姿,描畫了春雨連綿不斷的形象。也喻指絲絲愁緒。詞的起句盡管重復出現了“絲絲”這一疊詞,因而產生了特定的渲染效果,加強了詞的豐富的內涵。讀來瑯瑯上口,增強了詞的藝術美感。
下面轉入傷懷的心理描寫 :“樓兒忒小不藏愁”,南宋末年 ,國事江河日下 。詞人對前途感到無窮憂慮。心中的愁苦郁積,遇感而發。鄉愁在文人眼裏是一個永遠抹不去的痛。古人寫之多樣,蔣捷此句則以“樓兒忒小”藏不下作喻 。“藏”字 ,表現了隱忍、按捺已久。但以其愁太多,樓兒忒小,因而這“愁”擺脫小樓的羈絆。“幾度和雲飛去覓歸舟”了 。“幾度 ”一詞,渲染了詞人思歸之情的執著與癡迷。然而幻想只能是使暫時的避難所,只能徒增憂愁。急切盼歸卻不成之後,詞人只好“ 天憐客子鄉關遠,借與花消遣”。“天憐”,點明題旨,把客愁鄉思表現得更加突出。但“天”憐則憐矣 ,只能“借與花消遣”。“借”指客居他鄉,花非我有 ,也只能 “借”之而已 !一“ 憐”一“借”中,婉轉含蓄地表達了他鄉孑然之苦 ,愁苦難消的復雜心理活動 。“海棠紅近綠欄桿。才卷朱簾又晚風寒 。”承“花消遣”而來,海棠臨欄,紅綠相映。細雨中的海棠,顏色自非一般。詞人在這裏寫的是雨中海棠。詞人羈旅已久,韶華已逝,思鄉欲歸,心境黯然。然而目觸之處卻是竟相紅艷的紅海棠,對比之下,更增添心中傷愁。貌似紅綠眼的場景 ,實際上卻暗含了淒涼之意。何況卷簾之際,迎面而來的又是那令人心寒的晚風呢!
這是一首詞景交融的佳作。起筆點染景物,寫詞人淒迷愁苦的心境,使人思歸 。詞中匠心獨運 ,寫“愁 ”多,用“樓”小作襯托。 寫哀愁,用海棠反襯。恰如王夫之所說,這裏是用“樂景寫哀 ”,起到“一倍增其哀樂”之效果。詞中語言清新素淡,雕琢之下,不仍平淡之本色,是其藝術之最大特色。lookup.tw提供