一條古時水,向我手心流。
臨行瀉贈君,勿薄細碎仇。
《姚秀才爱予小剑因赠》原文賞析
這是劉叉在贈劍給友人時寫的一首小詩。詩之獨特處,在於通篇以水比劍。本來以明澈的秋水比喻閃閃發亮的劍光,古人早已有之。如《越絕書》說:“太阿(寶劍名)劍色,視之如秋水。”後來也有以水比劍以至直接將劍稱呼為水的。如李賀詩:“先輩匣中三尺水,曾入吳潭斬龍子。”(《春坊正字劍子歌》)劉叉這首詩不只是在一二句詩中將水與劍相比擬,而是把水劍的比喻作為一個基本構思貫通全篇,更是別開生面。“一條古時水,向我手心流”,說得很口語化,而頗有詩味:詩人不直說這是一把古代傳下的明晃晃的寶劍,而說成“一條古時水”;不直說寶劍“拿”在我手裏,而是循著“水”的比喻拈出一個“流”字,說一條水向我手中流來,從而使得原來處於靜態中的事物獲得了一種富有詩意的動感。這種從對面著墨的寫法,較之平鋪直敘多了一層曲折,因而也就多了一種風趣。
第三句還是循著以“水”比劍的基本構思煉字。劍既似“水”,所以不是一般的“奉贈”、“惠贈”,而是扣緊“水”字,選用了“瀉贈”。我們仿佛看到了一條流動著的“水”,流到詩人手裏,又瀉入朋友掌中。如果直說成“我把劍送給你”,那就情韻全失,索然無味了。
以上三句寫贈劍,末句是在贈劍時的殷勤囑咐。“薄”,是迫近的意思。這一句是說不要為了私人的小仇小怨用這把劍去作無謂的爭鬥,弦外之音是應該用它來建立奇功殊勛。白居易在《李都尉古劍》詩中寫道:“願快直士心,將斷佞臣頭;不願報小怨,夜半刺私仇。勸君慎所用,無作神兵羞。”可以用來幫助理解末句沒有明白說出的這一層意思。
(陳誌明)来自lookup.tw