小令尊前風玉簫,銀燈一曲太妖嬈。
歌中醉倒誰能恨,唱罷歸來酒未消。
春悄悄,夜迢迢,碧雲天共楚宮遙。
夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。
《鹧鸪天》原文賞析
這首詞記述的是詞人在一次春夜宴會上驚艷的情事。起筆“小令”二句,寫兩人初逢的情境。“尊前”,點酒筵;“銀燈”,點夜晚;“玉簫”,指在筵席上侑酒的歌女 ,典出唐範攄《雲溪友議》,韋臯與姜輔家侍婢玉簫有情,韋歸,一別七年,玉簫遂絕食死,後再世,為韋侍妾。詞中以玉簫指稱,當意味著兩人在筵前目成心許。在華燈下清歌一曲,醉頰微酡,“嬌嬈”前著一“太”字,表露了詞人傾慕之情。
接下來“歌中”二句,從“一曲”生出。在她優美的歌聲中痛飲至醉,誰又能感到遺恨啊!在她唱完之後,余音在耳,筵散歸來,酒意依然未消 。“歌中醉倒”四字統攝全篇 :表面看來,這是說一邊聽歌,一邊舉杯酣飲,不覺便酩酊大醉了;實際上是暗示自己被美妙的歌聲陶醉,被美艷的歌者迷醉了。一“醉”字,點明命意,情韻悠長,並提引下片寫的春夜夢尋。
“醉倒”,是心甘情願的。“誰能恨”即無人能恨,與柳永《鳳棲梧》詞“衣帶漸寬終不悔”的“終不悔”,有異曲同工之妙。詞人醉得實在是太深太沈了,以至宴會歸來 ,仍酒意未消,而“未消”的不僅是酒意,更有見玉簫而產生的綿綿情意。兩句實中有虛,沈著深婉。
過片後,緊接寫“歸來”的情事。小晏尚有《鷓鴣天》詞雲 :“歸來獨臥逍遙夜,夢裏相逢酩酊天”,可作本詞下片的概括。“春悄悄 ,夜迢迢”意謂,春意悄悄地潛進了心中 ,春夜又是漫無際涯。“悄悄”二字,寫春夜的寂靜,也暗示詞人獨處時的心境。久不成寐,更覺春夜迢迢,與上片短暫的歡娛恰成強烈對照。“碧雲”句,以天設喻,慨嘆由於人為的間阻,使兩人不能互通心愫,侯門如海,要想重見就更是困難了 。一“遙”字,與《詩·鄭風·東門之墠》“其室則邇,其人甚遠”的“遠”字用意略同,並不是說兩人在空間上相隔很遠,而是說在時間上的長別的深意了。“楚宮”,楚王之宮,指代玉簫的居處,亦暗示女主人公“巫山神女”的身分。這三句寫宴罷歸來的刻骨相思,婉妙動人。
“夢魂”二語,是全詞中警策之語。今夜裏,詞人的夢魂,在迷蒙的夜色中,又踏著滿地楊花,悄悄地走過謝橋 ,去重會意中人了。“慣”,即慣常之意。
“謝橋 ”,謝娘家的橋。唐代有名妓謝秋娘。詞中以謝橋指女子所居之地。張泌《寄人》詩 :“別夢依依到謝家,小廓回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花 。”晏詞暗用詩意。兩句宕開一筆,意味更深,以縹緲迷離的夢境反襯歌酒相歡的現實,以夢魂的無拘無束反襯生活中的迢遙間阻 。末句“又”字,用意尤深,赴宴時踏楊花過謝橋的是現實生活中的人,再來卻是虛幻飄忽的夢魂了。這一結能生能新,情韻佳絕。據邵博《邵氏聞見後錄》載,與小晏同時的學者程頤,每聽到人誦“夢魂”兩句時,必笑曰 :“鬼語也!”意甚賞之。转自www.lookup.tw