寂寞柴門村落裏,也教插柳紀年華。
禁煙不到粵人國,上冢亦攜龐老家。
漢寢唐陵無麥飯,山溪野徑有梨花。
一樽竟藉青苔臥,莫管城頭奏暮笳。
《寒食书事》原文賞析
[註釋](1)也教:也得。插柳:古時寒食節有在門上插柳的習俗。紀:通“記”(2)粵人國:指廣東、廣西等地。(3)冢[音“腫”]:墳墓。龐老:即龐德公,東漢襄陽人。清明時,他攜全家老小上山掃墓。這裏指村民們舉家上墳。(4)漢寢唐陵:漢唐時代帝王的墳墓。麥飯:祭品。(5)撙:酒杯。藉:借。(6)笳:古代北方邊塞的樂器。[譯文]寒食節這天,村裏冷冷清清,但每家的柴門上也都插了柳枝以為節日的標誌。粵地沒有禁煙火的習俗,但也像古代龐德公那樣,帶著全家老小上山掃墓。平民百姓死後有人上墳祭祀,可漢唐帝王的陵寢竟無人攜麥飯去繼嗣!村民們上墳歸來,野徑小道旁有潺潺山溪相伴,有雪白的梨花可觀。转自lookup.tw