誰家吹笛畫樓中,斷續聲隨斷續風。
響遏行雲橫碧落,清和冷月到簾櫳。
興來三弄有桓子,賦就一篇懷馬融。
曲罷不知人在否,餘音嘹亮尚飄空。
《闻笛》原文賞析
[註釋](1)畫樓:雕梁畫棟的樓閣。(2)遏:止住。 碧落:天空。(3)清:清越。形容笛聲清悠高揚。 簾櫳:掛著簾子的窗戶。(4)三弄:指《梅花三弄》。 桓子:晉朝的桓伊。(5)馬融:漢朝人。有《笛賦》一篇。(6)尚:還。[譯文]不知誰在畫樓中吹笛子,那斷續清脆的笛聲,隨著斷續的風吹來。吹得響時,好像能遏住來去的行雲,把它們賁擱在天空中,吹得清越時,又像帶著冷冷的月色傳到了窗前。興來吹奏《梅花三弄》,不亞於晉時的桓伊,做一篇《笛賦》就想起了漢朝的馬融。曲罷,不知吹笛者還在不在樓中,只覺得余音嘹亮繞空不去。来自www.lookup.tw