湧金門外小瀛洲。
寒食更風流。
紅船滿湖歌吹,花外有高樓。
晴日暖,淡煙浮。
恣嬉遊。
三千粉黛,十二闌幹,一片雲頭。
《诉衷情》原文賞析
此詞寫西湖寒食時節遊人盛況。全詞奇麗清婉而造境空靈,在歌詠西湖的詩詞佳作中別饒風姿。上片首句稱西湖為“小瀛洲”。“瀛洲”為海上神山之一 。月山有水的勝地 ,用海上神山比之也正相合。而西湖之秀美又不似海山之壯浪,著一“小”字最貼切不過。下句的“風流”一詞本常用於寫人,用寫湖山,是暗將西湖比作了西子。寒食佳節,作為遊覽勝地的西湖更是別有景象,不同常日,故“寒食更風流”。“更風流”進一層,仍是籠統言之,三句以下才具體描寫 ,用語皆疏淡而有味 。把遊湖大船稱做“紅船 ”,與“ 風流”“ 小瀛洲 ”配色相宜。厲鶚《湖船錄》引釋道原詩:“水口紅船是妾家”,則紅船或是妓船,故有“歌吹”。“花外有高樓”則用空間錯位的筆觸畫出坐落在湖畔山麓的畫樓。這是一個陽光燦爛的日子,湖上飄著一層柔曼的輕紗,過片“睛日暖,淡煙浮”就清妙地畫出這番景致。於是春花、紅船、畫樓、湖光、山色共同構成一幅美妙的圖畫,畫外還伴奏著簫管歌吹之音樂。於此處下“恣嬉遊”這三字,才覺真力彌滿,遊春士女之眾可想而知。詞人卻並不鋪寫這種盛況,而采有了舉一反三、畫龍點睛的手法寫道:“三千粉黛,十二闌幹”。以“粉黛”代美人 ,言外香風滿湖 ,與“ 風流 ”二字照應。美人竟然如此之多 ,則滿湖遊眾之多更不待言了。“闌幹”與“高樓”照映,又包括湖上的亭閣,使人窺班見豹。
結尾三句語言精整而凝煉。特別是鼎足對的運用很有越味 ,寫隨數目的遞減 ,景象漸由湖面移向天外,形象由繁多而漸次渾一,意境也逐漸高遠,至最後的“一片雲頭”之句 ,頗含不盡之意 。《維摩經》雲 :“是身如浮雲,須臾變滅,”李白《宮中行樂詞》雲 :“只愁歌舞散,化作彩雲飛。”作者巧用“浮雲”之喻,於寫足繁華熱鬧之後,著一冷語,遂使全篇頓添深意。转自lookup.tw