楊柳絲絲弄輕柔。
煙縷織成愁。
海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事難重省,歸夢繞秦樓。
相思只在,丁香枝上,豆蔻梢頭。
《眼儿媚》原文賞析
①秦樓:秦穆公女弄玉與其夫蕭史所居之樓。此指王雱妻獨居之所。②丁香:常綠喬木,春開紫或白花,可作香料。
③豆蔻:草本植物,春日開花。
【評解】
相傳因王雱多病,父安石令雱妻獨居樓上,後王雱病卒,妻別嫁。這首詞抒寫春半相思之情。景極工而情極婉。柳煙織愁,夢繞秦樓,已可概括其意;更加以“海棠未雨”“相思只在”諸句,愈見愁濃思深。全詞輕柔婉媚,細膩含蓄。情思纏綿,欲言不盡。
【集評】
薛礪若《宋詞通論》:王雱詞雖不多見,然較介甫蘊藉婉媚多矣。
足見當年臨川王氏家學一斑。
--引自惠淇源《婉約詞》
此詞內容當是觸眼前之景,懷舊日之情,表現了傷離的痛苦和不盡的深思。
上片第一句“楊柳絲絲弄輕柔 ”,柳條細而長,可見季節是在仲春。“弄”是寫垂柳嫩條在春風吹拂下的動態 。這已是一種易於撩撥人們情緒的景色了。但光是這一句,還看不出情緒究竟是喜樂還是悲愁來。接下一句“煙縷織成愁”,情緒的趨向就明白了。但寫仲春之愁,如何寫法?作者運用了他的特技:海棠未遭雨打,還在枝頭盛放;梨花又似爭先,如雪般的開了,這不是很典型的良辰美景嗎?可要知道,只有九十日的春天,卻當此時已有一半過去了!好就好在“一半春休”這一句;如果沒有這一句,上面所說的 “煙縷織成愁”,就會變得無病呻吟。
若只有眼前景色的憑空觸發,而沒有內在的愁的根源,則即使是再大再多的外因,也起不了作用。於是在下片中,就把這個郁結交代出來了:“而今往事難重省,歸夢繞秦樓。”原來有一段值得留戀、值得追懷的往事。但是年光不能倒流,歷史無法重演,舊地又不能再到,則只有憑借回歸的魂夢,圍繞於女子所居的值得懷念的地方了。這兩句寫出了愛情和別離所帶來的痛苦,但又念念不能忘懷,因此接下去寫道:“相思只在:丁香枝上,豆蔻梢頭。”
詞人的相思之情,只有借丁香和豆蔻才能充分表達啊!這不是分明在感嘆自己心底的深情正象丁香一般郁而未吐,但又是多麽希望能和自己心愛的人象豆蔻一般共結連理嗎?整個下片的意思是說,盡管一切的夢幻都已失落,然而自己內心纏綿不斷的情意依然專註在那個可人身上,真是“春蠶到死絲方盡”啊!lookup.tw提供