雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。
金闕曉鐘開萬戶,玉階仙仗擁千官。
花迎劍佩星初落,柳拂旌旗露未幹。
獨有鳳凰池上客,陽春一曲和皆難。
《和贾舍人早朝》原文賞析
【註解】:1、紫陌:京都的道路。
2、皇州:帝都,指長安。
3、仙仗:指皇帝的儀仗。
4、鳳凰池:也稱鳳池,指中書省。
【韻譯】:
五更雞鳴,京都路上曙光略帶微寒;
黃鶯鳴囀,長安城裏已是春意闌珊。
望樓曉鐘響過,宮殿千門都已打開;
玉階前儀仗林立,簇擁上朝的官員。
啟明星初落,花徑迎來佩劍的侍衛;
柳條輕拂著旌旗,一滴滴露珠未幹。
唯有鳳池中書舍人賈至,寫詩稱贊;
他的詩是曲陽春白雪,要和唱太難。
【評析】:
這是以詠“早朝”為題的唱和詩,內容只盡力鋪設早朝的莊嚴隆重而已,無甚價
值。詩圍繞“早朝”兩字作文章;“曙光”、“曉鐘”、“星初落”、“露未幹”都
切“早”字;而“金闕”、“玉階”、“仙仗”、“千官”、“旌旗”,皆切“朝”
字。末聯點出酬和之意,推崇對方。表示謙卑,都恰到好處。
--引自"超純齋詩詞" 翻譯、評析:劉建勛转自www.lookup.tw