惱煙撩露,留我須臾住。
攜手藕花湖上路,一霎黃梅細雨。
嬌癡不怕人猜,和衣睡倒人懷。
最是分攜時候,歸來懶傍妝臺。
《清平乐》原文賞析
按:“和衣睡倒人懷”一作“隨群暫遣愁懷”,疑為腐儒擅改。此詞乃寫與情人遊湖,非隨眾友遊湖,“嬌癡不怕人猜”等句可證。①藕花:即荷花。
【評解】
此詞寫天真少女與戀人相會的喜悅和離別的惆悵。上片點明留住須臾,故當時攜手
情景,藕花細雨歷歷在目。下片追寫依戀情態,表現出對愛情的大膽追求;歇拍二句,
敘分別時難言的情景,只用“最是”兩字,蘊含無限眷戀之情,歸來後哪得不悵然若失。
詞中點綴夏日風光,使形象更為飽滿。
----------------------
上片寫一對男女遊湖遇雨,為之小駐。語序倒是詞中常見現象,本詞上片即為一個倒裝句。女主人公與男友相約遊湖 ,先是“攜手藕花湖上路”,這大約是西湖之白堤吧 ,那裏的藕花當已開了,“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅”呢。也許這對情侶最初就是相約賞花而來 ,不料遇上“一霎黃梅細雨”。正是這場梅雨及撩撥著人的“煙”呀“露”呀,留他們停步了 ,總得找個避雨的處所吧 。“ 留我須臾住”的“ 我”,乃是復數,相當於“ 我們”。遊湖賞花而遇雨,卻給他們造成了一個幽清的環境和難得親近的機會。真乃因禍得福也。
下片寫女主人公大膽的舉動及歸來後異常的心理。
“一霎黃梅細雨”使西湖謝絕遊眾,因而在他們小住的地方,應當沒有第三者在場。否則,當人面就摟摟抱抱,未免輕狂。須知這裏“嬌癡不怕人猜”之“人”,與“和衣睡倒人懷”之“人”實際上只是一個,都是就男友而言。當時情景應是這樣的:由於女主人公難得與男友單獨親近,一旦相會於幽靜場所,遂難自持,“嬌癡”就指此而言。其結果就是“感郎不羞郎,回身就郎抱”(《 碧玉歌》)。“睡倒人懷”即擁抱伏枕於戀人肩上 ,李後主所謂“ 一向偎人顫”、“教君恣意憐”也。這樣的熱情,這樣的主動,休說外人,即使自己的男友也不免一時失措或詫異。但女人主公不管許多 ,“ 不怕人猜”,打破了“授受不親”一類清規戒律,遂有了相戀以來第一次甜蜜的體驗。
正因為是第一次 ,感覺也就特別強烈而持久。
“最是分攜時候”,多麽依依不舍;“歸來懶傍妝臺”,何等心蕩神迷!兩筆就把一個初歡後的女子情態寫活了。
全詞情多而不褻貴在寫出少女真實的體驗。本來南朝樂府中已有類似描寫,但那是民歌。如今出現在宋時女詞人之手,該是何等的勇氣。道學家們雖不免詆之為“淫娃佚女”、“有失婦德”。 然而詞論家仍不吝予以高度的贊揚:“易安‘眼波才動被人猜’,矜持得妙 ;淑真‘嬌癡不怕人猜’,放誕得妙。均善於言情。”(《蓮子居詞話》卷二)来自www.lookup.tw