空磧無邊,萬裏陽關道路。
馬蕭蕭,人去去,隴雲愁。
香貂舊制戎衣窄,胡霜千裏白。
綺羅心,魂夢隔,上高樓。
曲檻小樓,正是鶯花二月。
思無憀,愁欲絕,郁離襟。
展屏空對瀟湘水,眼前千萬裏。
淚掩紅,眉斂翠,恨沈沈。
斂態窗前,裊裊雀釵拋頸。
燕成雙,鸞對影,偶新知。
玉纖淡拂眉山小,鏡中嗔共照。
翠連娟,紅縹緲,早妝時。
《酒泉子》原文賞析
【註釋】①空磧(qì):空曠的大沙漠。
②陽關道路:原指陽關通往西北地區的大道,這裏泛指通往邊塞的道路。
③蕭蕭:馬鳴聲。
④隴:隴山,古代防禦吐蕃侵擾的軍事要地。
⑤香貂戎衣:用貂皮縫制的戰袍。
⑥胡霜:胡地的寒霜。
【評解】
這首《酒泉子》抒寫了征人懷鄉思親之情。上片寫出征途中的愁苦。下片寫征人對
妻子的懷念。以征戍生活為題材,從一個側面反映了當時的邊塞戰爭給人民帶來離苦。
這種題材,在《花間集》中是罕見的。從藝術上看,全詞境界開闊,於蒼涼之中又見纏
綿之思。而兩地相思之情,同時見於筆端。
深得言情之妙。
【集評】
湯顯祖評本《花間集》卷三:“三疊文之《出塞曲》,而長短句之《吊古戰場文》
也。再談,不禁酸鼻。”按:湯評雖不免推崇過高,但從“再讀,不禁酸鼻”的話來看,
確實指出了這首詞的藝術感染力。
《花間集註》:“綺羅”三句,承上香貂戎衣,言疇昔之盛,魂夢空隔也。转自www.lookup.tw