晚日金陵岸草平,落霞明,水無情。
六代繁華,暗逐逝波聲。
空有姑蘇臺上月,如西子鏡,照江城。
《江城子》原文賞析
【註釋】①金陵:今江蘇南京。
②落霞:晚霞。
③六代:指吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝,均建都於金陵。
④暗逐逝波聲:默默地隨江水東流的聲音消逝了。
⑤姑蘇臺:在蘇州市西南姑蘇山上。春秋時吳王闔廬所築。夫差於臺上立春宵宮,
為長夜之飲。
⑥西子:即西施。春秋時由越王勾踐獻給吳王夫差的美女。
⑦江城:指金陵,古屬吳地。
【評解】
此詞是五代詞中寫懷古題材較早的一首。把金陵的景象與詞人眼見古都興衰而慨然
興嘆的悲涼情感,形象地描繪並抒寫出來。情景交融,寓意深刻。全詞感情色彩極濃,
寫景抒情,真切動人,具有較強的藝術感染力。
【集評】
鄭振鐸《插圖本中國文學史》:“(歐陽炯)為《花間》裏堪繼溫、韋之後的一個
大作家。”
王方俊《唐宋詞賞析》:本詞寫景與抒情巧妙地結合在一起,使全詞情景交融,可
謂天衣無縫。
《大雅集》卷一陳廷焯雲:於伊郁中饒蘊藉。
《栩莊漫記》:此詞妙處在“如西子鏡”一句,橫空牽入,遂爾推陳出新。转自lookup.tw