手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。
風裏落花誰是主,思悠悠。
青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。
回首綠波三楚暮,接天流。
《摊破浣溪沙》原文賞析
【註釋】①真珠:即珠簾。
②青鳥:傳說曾為西王母傳遞消息給武帝。這裏指帶信的人。 雲外,指遙遠的地
方。
③丁香結·丁香的花蕾。此外詩人用以象征愁心。
④三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,說法不一。這裏用《漢書·高帝紀》註:
江陵(今湖北江陵一帶)為南楚。吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚。彭城(今江蘇銅山縣
一帶)為西楚。“三楚暮”,一作“三峽暮”。
【評解】
這首詞借抒寫男女之間的悵恨來表達作者的愁恨與感慨。上片寫重樓春恨,落花無
主。下片進一層寫愁腸百結,固不可解。有人認為這首詞非一般的對景抒情之作,可能
是在南唐受後周嚴重威脅的情況下,李璟借小詞寄托其仿徨無措的心情。
李璟的詞,已擺脫雕飾的習氣,沒有晦澀之病。辭語雅潔,感慨深沈。
【集評】
王方俊《唐宋詞賞析》:全詞情景融為一體,氣象雄偉,意境深沈委婉,留有余韻,
可稱詞中之神品,不為過譽。
《漫叟詩話》:李璟有曲雲“手卷真珠上玉鉤”,或改為“珠簾”,非所謂遇知音
者。
《詩話總龜》:《翰苑名談》雲李璟“青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。”思清
句雅可愛。
黃蓼園《蓼園詞選》:清和宛轉,詞旨秀穎。
《南唐二主詞輯述評》引《翰苑名談》雲:清雅可誦。来自lookup.tw