高列千峰寶炬森,端門方喜翠華臨。
宸遊不為三元夜,樂事還同萬眾心。
天上清光留此夕,人間和氣閣春陰。
要知盡慶華封祝,四十余年惠愛深。
《上元应制》原文賞析
[註釋](1)上元:元宵節。應制:應皇帝之命寫詩作文。(2)森:排列聳立。(3)端門:宮殿的正門。翠華:用翠鳥羽毛裝飾的旗幟,用作皇帝的儀仗。此制皇帝的車駕。(4)宸遊:帝王出遊。三元:農歷正月、七月、十月的十五為上元、中元、下元,合稱三元。此處指上元。(5)閣:同擱,停留。春陰:春天時的花木蔭處。(6)華封祝:即華封三祝。傳說華州封人祝帝堯長壽、富有、多男,後人稱為華封三祝。[譯文]元宵佳節彩燈排列堆積得像一座座山峰,燈裏點滿精美的蠟燭,皇帝的禦駕正來到皇宮的正門口。皇上的巡遊不是為了元宵之夜賞燈,而是為了同萬民同慶樂事。天上的圓月清澈皎潔徘徊不去,人間萬民和睦幸福,春意在花木中停留。舉國上下向皇帝祝福,在位四十余年給人民帶來的恩惠多。来自lookup.tw