銀燭朝天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。
千條弱柳垂青瑣,百囀流鶯繞建章。
劍佩聲隨玉墀步,衣冠自惹禦爐香。
共沐恩波鳳池上,朝朝染瀚侍君王。
《早朝大明宫》原文賞析
[註釋](1)早朝:臣子早上朝見皇上。大明宮:皇宮殿名。國家大典,皇帝朝見百官多在此舉行。(2)銀燭:蠟燭,有銀飾的燭臺。此指百官早朝時擎的燈火。紫陌:京城長安的路。(3)青瑣:皇宮門窗上的裝飾,代指宮門。(4)建章:漢代宮名,代指大明宮。(5)劍珮:寶劍和玉珮。(6)鳳池:即鳳凰池,在大明宮內,中書省所在地。(7)染翰:寫文章。[譯文]大臣們點燃燈火朝見君王,排列在長長的長安路上;皇城春色盎然,曉來天色蒼蒼。千條細柳垂掛在宮門前,上百只黃鶯繞著大明宮婉轉地啼叫。大臣們走在玉石撲就的臺階上,身上佩劍和玉珮叮叮作響,衣服帽子上都滲透了禦香爐裏的煙香。我們在宮門都沐浴著浩蕩皇恩,天天起草詔令,侍奉君王。来自lookup.tw