偶來松樹下,高枕石頭眠。
山中無歷日,寒盡不知年。
《答人》原文賞析
[註釋](1)答人:此詩是太上隱者回答別人的問話。此隱者居終南山。(2)歷日:日歷。(3)不知年:不知道是那年那月。[譯文]我偶然來到這深山的松樹下遊玩,累了就用石頭當枕頭無憂無慮地睡上一覺。山中沒有記載年月時令的歷書,冬去春來,也不知道是那年那月。
如果說陶淵明身居魏晉,慨想羲皇,主要是出於對現實的不滿;那麽,唐人向往那據說是恬淡無為的太古時代,則多帶浪漫的意味。唐時道教流行,此詩作者大約是其皈依者。據《古今詩話》載,這位隱者的來歷為人所不知,曾有好事者當面打聽他的姓名,他也不答,卻寫下這首詩。首聯“偶來松樹下,高枕石頭眠”,這與其說是“答人”,毋寧說是有點象傳神的自題小像。“偶來”,其行蹤顯得多麽自由無羈,不可追躡。“高枕”,則見其恬淡無憂。“松樹”、“石頭”,設物布景簡樸,卻富於深山情趣。
在這“別有天地非人間”的山中,如同生活在想象中的遠古社會,“雖無紀歷誌,四時自成歲。”(陶淵明《桃花源詩》)“寒盡”二字,就含四時成歲之意。而且它還進了一步,雖知“寒盡”歲暮,卻又“不知年”。這裏當含有兩層意思:一層是從“無歷日”演繹而來,意即“不解數甲子”(唐人詩句:“山僧不解數甲子,一葉落知天下秋。”);二層是不知今是何世之意,猶《桃花源記》的“不知有漢,無論魏晉”。可見詩中人不但在空間上獨來獨往,在時間上也是無拘無礙的。到這裏,“太上隱者”的形象完成了,且有呼之欲出之感。
“五絕無閑字易,有余味難。”(劉熙載《藝概》)此詩字字無虛設,語語古淡,無用力痕跡;其妙處尤在含意豐茸,令人神遠。李太白《山中答俗人問》寫問而不答,不答而答,表情已覺高逸。此詩則連問答字面俱無,旁若無人,卻又是一篇絕妙的“答俗人問”。只不過其回答方式更為活潑無礙,更為得意忘言,令人有“羚羊掛角,無跡可求”之感。
(周嘯天)转自lookup.tw