涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。
蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。
《兰溪棹歌》原文賞析
註釋:1.蘭溪:蘭溪江,也稱蘭江,浙江富春江上遊一支流。
2.棹(zho)歌:船家搖櫓時唱的歌。
3.柳灣:種著柳樹的河灣。
4.越中:古代東南沿海一帶稱為越。
5.桃花雨:江南春天桃花開時下的雨。
賞析:
詩歌描寫了春夜蘭溪江邊的山水景色和漁民捕魚的心態。前兩句是寫月光下的
月、樹、河灣和倒映在水中的山。一個“涼”字,令人覺得春寒猶在,一個“鏡”
字,使人感到月夜的靜寂。詩句寫得纖麗、秀氣,出自文人筆下。三、四兩句給人
的感覺則全然不同,像是引用了民間流傳的物候語,朗朗上口,樸實無華,又令人
置信地敘述一個事實:春雨一下,蘭溪江的魚就多起來了。上下兩聯詩句文筆雖然
不同,卻也協調地組合了一幅春夜江邊休閑式的捕魚圖。
文:朱麗雲
《人民日報海外版》 〔19981010№G〕
引自《新語絲》網站
蘭溪,在今浙江蘭溪縣西南。棹(zhào召)歌,漁民的船歌。這首詩,仿擬民歌的韻致,以清新靈妙的筆觸,寫出蘭溪一帶的山水之美,漁家的歡快之情,宛如一支妙曲,一幅佳畫。
首句“涼月如眉掛柳灣”是擡頭仰望天空。“涼月”二字,既寫出月色的秀朗,又點出春雨過後涼爽宜人的氣候。“掛柳灣”,使人想象到月掛梢頭,光瀉蘭溪,細絳弄影,溪月相映增輝的情景。第二句“越中山色鏡中看”,是低頭觀看溪水,把蘭溪山水寫得極為飄逸迷人。“鏡”,是喻溪水,並且暗示出月光的明潔,溪面的平靜,水色的清澈。這裏,詩人沒有著意渲染疏星秀月,夾岸青山,只說了“鏡中看”三字,而豐富的韻致恰恰就在這裏。它啟發讀者去想象那幽雅的蘭溪山色,在溪水的倒影中,搖曳生姿,朦朧而飄渺,使人如墜入仙境一般。淡淡的筆墨,描繪出一個多麽美妙的藝術境界。
溪景誠然至美,然而對於泛舟溪上的漁人來說,最大的樂趣還在春潮漁汛:“蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。”鯽鯉之類的淡水魚,極愛新水(雨水)、逆流,一連三天的春雨,溪水猛漲,魚群聯翩而來。“桃花雨”不僅明示季節,更見美景快情:春水盎盎,魚搶新水,調皮地湧上溪頭淺灘,撥鰭擺尾,啪啪蹦跳,看到這種情景,怎不使人從心底漾起歡樂之情!
這首詩,從頭至尾沒有寫到“人”,也沒有寫到“情”,而讀來卻使人感到景中有人,景中有情。詩人將山水的明麗動人,月色的清爽皎潔,漁民的欣快歡暢,淋漓盡致地展現在明澈秀麗的畫卷中,讀後給人以如臨其境的美感。從詩的結構看,前二句是靜景,後二句是動景,結句尤為生動傳神,一筆勾勒,把整個畫面畫活了,使人感到美好的蘭溪山水充滿蓬勃生機,是全詩最精彩的點睛之筆。
(傅經順)转自lookup.tw