絲綸閣下文章靜,鐘鼓樓中刻漏長。
獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫薇郎。
《直中书省》原文賞析
[註釋](1)絲綸閣:指替皇帝撰擬詔書的閣樓。(2)刻漏:古時用來滴水計時的器物。(3)紫薇郎:唐代官名,紫葳侍郎的簡稱,即中書侍郎。[譯文]我在中書省裏擬詔書的絲綸閣值班,沒什麽文章可寫,覺得周圍一片寂靜,只聽到鐘鼓樓上刻漏的滴水聲,時間過得太慢了。在這黃昏的寂寞中,我一個人孤獨地坐著,誰來和我作伴呢?惟獨紫葳花和我這個紫薇郎寂然相對。转自www.lookup.tw
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.