雲朔南陲,全趙幕府,河山襟帶名藩。
有朱樓縹緲,千雉回旋。
雲度飛孤絕險,天圍紫塞高寒。
吊興亡遺跡,咫尺西陵,煙樹蒼然。
時移事改,極目傷心,不堪獨倚危闌。
惟是年年飛雁,霜雪知還。
樓上四時長好,人生一世誰閑。
故人有酒,一尊高興,不減東山。
《雨中花慢 代州南楼》原文賞析
趙可,原為北宋詞人,後金滅宋後入仕金朝。但趙可作為一個漢族詞人,入仕異族,目睹故國灰飛煙滅,山河淪喪,百感交集。登臨代州故景不禁詞情頓發,故國之思,民族之情借古跡傾瀉在文中,使全詞充滿一種悲涼蒼桑,哀愁怨恨之情調。上片登臨古跡 ,描寫了詞人對歷史名藩的懷舊,憑吊,筆端流露對遠古時代英雄業績的緬懷之情。“雲朔南陲 ,全趙幕府,河山襟帶名藩。”雲,雲中郡;朔,朔方郡,皆漢代北方邊郡。“代州”,即宋之雁門郡,金曰代州,治所在雁門(今山西代縣)。代州在雲朔的南邊,戰國時屬趙,因此有“全趙幕府”之句。起首幾句分述代州的地理位置,歷史沿革、河山形勝。“有朱樓縹緲,千雉回旋。”在充滿滄桑變化的代州郡,一幅幅雄奇的畫面,撲面而來:歷盡風吹雨打 ,朱樓遺跡顯得那麽高遠,在雲霧中時隱時現;綿綿不絕的古墻透迄盤旋伸向天際。雉,長三丈高一丈為一雉,古時計算城墻面積的單位,這裏引申為城墻 。“雲度飛狐絕險,天圍紫塞高寒。”承接上句,仍展現蒼茫雄奇的雄美景象。“吊興亡遺跡,咫尺西陵 ,煙樹蒼然。”“西陵”意指西陘山,又曰陘嶺,也即是雁門山,古稱天下九塞之一,為北方天險,漢高祖伐匈奴,北宋楊業破遼兵,皆由此進兵。回想舊時英豪事業,作者不禁又懷念起故國山河之景。
下片起由寫景轉入抒情 。“時移事改 ,極且傷心 ,不堪獨倚危欄 。”世事滄桑變遷,人事興衰不定,怎不令人感慨萬千?昔日霸業已成空,即令山河依舊卻早已易主,神傷黯然,怎能忍心獨立倚欄。追懷故國追想故事,滿腹哀愁無處可訴,無人能知,此情此境 ,故曰“ 不堪”。“唯是年年飛雁,霜雪知還。”此時作者不由想到,只有淩空的飛雁才不懼霜雪知還故鄉,而詞人自己呢?卻只能遠離故鄉,欲歸不能,竟連只飛鳥也不如。無可奈何之情,癡盼故鄉之感油然而起。“樓上四時長好,人生一世誰閑。”承接上句 ,詞人不禁概嘆 ,異鄉雖好,可終生辛勞無閑期 ,畢竟可哀。“樓上”意指代州。結尾三句,“故人有酒 ,一尊高興 ,不減東山。”“一尊”即“ 一樽酒 ”。“東山”,謝安曾隱居東山。表面上看,作者有美酒作伴,有退隱之閑,令人艷羨。而其實滿腹哀愁卻只能借酒消愁,退隱東山也不過是酒後的一種幻想。明明是內心悲痛萬千,卻仍要以達觀曠逸視之,令人知歡樂之句,實盡為悲痛之歌。全詞讀後,使人備感傷感。雄關美景也難隱內心之痛,情感至深令人難以抑制。以景抒情,以情動人,此乃本詞一大特色。
其二詞人善於寫景,善用修辭,且善於靜中生動,把一個沈靜的樓關活生生地呈現在我們面前,使之神采飛揚 ,構成一種雄奇壯麗的藝術境界。樓“樂”,且“縹緲”,頓顯其壯大,如出虧霄,雉“千”,飾以“回旋”頓覺氣勢飛揚。此類詞句筆筆皆是。字裏行間,雖有一種哀愁,但讀來更使人感到一種鮮明強度的“力度”。来自lookup.tw