香滅簾垂春漏永,整鴛衾。
羅帶重,雙鳳,縷黃金。
窗外月光臨,沈沈。
斷腸無處尋,負春心。
永夜拋人何處去,絕來音。
香閣掩,眉斂,月將沈。
爭忍不相尋,怨孤衾。
換我心,為你心,始知相憶深。
《诉衷情》原文賞析
【註釋】①永夜:長夜。
②爭忍:怎忍。
③尋:尋思。
④衾:被子。
【評解】
這首小詞,情辭真摯熱烈,感人肺腑。
【集評】
王士禛《花草蒙拾》:顧太尉“換我心,為你心,始知相憶深”,自是透骨情語。
徐山民“妾心移得在君心,方知人恨深”,全襲此。然已為柳七一派濫觴。
《知本堂讀杜》:杜陵《月夜詩》,明是公憶鄜州之閨中及小兒女,卻代閨中憶己。
明是公憶閨中,久立月下而淚不幹,卻雲何時偕閨中倚幌,雙照淚痕。身在長安,神遊
鄜州,恍若身亦在鄜州,神馳長安矣。曩讀顧夐《訴衷情》詞雲:“換我心,為你心,
始知相憶深。”是此一派神理。(《五代詩話》卷四引)
陳廷焯《白雨齋詞話》:元人小曲,往往脫胎於此。来自lookup.tw