出自《夏意》
別院深深夏席清,石榴開遍透簾明。(夏席清 一作:夏簟清)
樹陰滿地日當午,夢覺流鶯時一聲。
譯文
小院幽深寂靜,我躺在竹席上,渾身清涼;窗外的石榴花盛開,透過垂掛的竹簾,映紅了虛堂。
濃密的樹陰隔斷了暑氣,正是中午時分,我一覺醒來,耳邊傳來黃鶯兒斷續的啼唱。
註釋
⑴別院:正院旁側的小院。夏簟(diàn):夏天的竹席。清:清涼。
⑵透簾:穿透簾子。
⑶覺(jué):睡醒。
出自《夏意》
別院深深夏席清,石榴開遍透簾明。(夏席清 一作:夏簟清)
樹陰滿地日當午,夢覺流鶯時一聲。
譯文
小院幽深寂靜,我躺在竹席上,渾身清涼;窗外的石榴花盛開,透過垂掛的竹簾,映紅了虛堂。
濃密的樹陰隔斷了暑氣,正是中午時分,我一覺醒來,耳邊傳來黃鶯兒斷續的啼唱。
註釋
⑴別院:正院旁側的小院。夏簟(diàn):夏天的竹席。清:清涼。
⑵透簾:穿透簾子。
⑶覺(jué):睡醒。
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.