出自《還自廣陵》
天寒水鳥自相依,十百為群戲落暉。
過盡行人都不起,忽聞水響一齊飛。
譯文
大冷天裏,水鳥為了暖和擠在一起,十幾只幾百只一起,在快要落山的太陽光下遊戲。路上的人走來走去,它們都不躲開,忽然聽到水裏嘩啦一聲響,它們嚇一跳,“轟”的一下一齊飛了起來。
註釋
還自廣陵:這是作者從廣陵回家鄉高郵的路上寫的詩。廣陵,現在的江蘇省揚州市。
相依:擠在一起。
落暉:西下的陽光。
過盡:走光,走完。
出自《還自廣陵》
天寒水鳥自相依,十百為群戲落暉。
過盡行人都不起,忽聞水響一齊飛。
譯文
大冷天裏,水鳥為了暖和擠在一起,十幾只幾百只一起,在快要落山的太陽光下遊戲。路上的人走來走去,它們都不躲開,忽然聽到水裏嘩啦一聲響,它們嚇一跳,“轟”的一下一齊飛了起來。
註釋
還自廣陵:這是作者從廣陵回家鄉高郵的路上寫的詩。廣陵,現在的江蘇省揚州市。
相依:擠在一起。
落暉:西下的陽光。
過盡:走光,走完。
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.