出自《臺城》
江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。
無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。
譯文
“江雨霏霏江草齊”:暮春三月,江南的春雨,密而且細,在霏霏雨絲中,江邊綠草如茵,四望迷蒙,煙籠霧罩,如夢如幻,不免引人遐思。
“六朝如夢鳥空啼”:佳木蔥蘢,草長鶯飛,處處顯出了自然界的生機。詩人在歡快婉轉的鳥啼聲中,追想起曾在臺城追歡逐樂的六朝統治者,都早已成為歷史上來去匆匆的過客,豪華壯麗的臺城也成了供人瞻仰憑吊的歷史遺跡。
“無情最是臺城柳”:最無情的就是那臺城的楊柳,它既不管人事興衰與朝代更叠,也不管詩人憑吊歷史遺跡引起的今昔盛衰的感傷與悵惘。
“依舊煙籠十裏堤”:(繁茂的楊柳)依然在煙霧籠罩的十裏長堤邊隨風飄曳,依舊能給人以欣欣向榮的感覺,讓人想起當年繁榮昌盛的局面。
註釋
1.臺城:舊址在南京市玄武湖旁,六朝時是帝王荒淫享樂的場所。
2.南朝陳後主在臺城營造結綺、臨春、望仙三座高樓,以供遊玩,並自譜《玉樹後庭花》,中有“玉樹後庭花,花開不復久”之句。
3.六朝指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代。