香汗薄衫涼,涼衫薄汗香。

朝代: 宋代 作者: 蘇軾

出自《菩薩蠻·回文夏閨怨

柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。香汗薄衫涼,涼衫薄汗香。
手紅冰碗藕,藕碗冰紅手。郎笑藕絲長,長絲藕笑郎。

譯文
  院無風,柳絲垂,閨人晝寢。閨人安靜晝寢之際,起風,庭院柳條搖擺。微風吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。涼衫子散出清淡的汗香氣。
  紅潤的手端起了盛有冰塊拌藕絲的小碗。盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。郎笑碗中的藕絲太長了。閨人一邊吃長絲藕,一邊又嘲笑她的情郎。[

註釋
⑴柳庭風靜人眠晝:院無風,柳絲垂,閨人晝寢。  
⑵晝眠人靜風庭柳:閨人安靜晝寢之際,起風,庭院柳條搖擺。  
⑶香汗薄衫涼:微風吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。  
⑷涼衫薄汗香:涼衫子散出清淡的汗香氣。  
⑸手紅冰碗藕:紅潤的手端起了盛有冰塊拌藕絲的小碗。  
⑹藕碗冰紅手:盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。冰:古人常有在冬天鑿冰藏於地窖的習慣,待盛夏之時取之消暑。  
⑺郎笑藕絲長:郎笑碗中的藕絲太長了。“藕絲長”:象征著人的情意長久。在古典詞中,常用“藕”諧“偶”,以“絲”諧“思”。  
⑻長絲藕笑郎:閨人一邊吃長絲藕,一邊又嘲笑她的情郎(擔心他薄情寡意不如藕絲長)。



使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.