出自《長干行·君家何處住》
君家何處住,妾住在橫塘。
停船暫借問,或恐是同鄉。
譯文
請問大哥你的家在何方。我家是住在建康的橫塘。
停下船吧暫且借問一聲,聽口音恐怕咱們是同鄉。
註釋
①長幹行:樂府曲名。 是長幹裏一帶的民歌,長幹裏在今江蘇省南京市南面。
②君:古代對男子的尊稱。
③妾:古代女子自稱的謙詞。
④橫塘:現江蘇省南京市江寧區。
⑤暫:暫且、姑且。
⑥借問:請問一下。
⑦或恐:也許。
出自《長干行·君家何處住》
君家何處住,妾住在橫塘。
停船暫借問,或恐是同鄉。
譯文
請問大哥你的家在何方。我家是住在建康的橫塘。
停下船吧暫且借問一聲,聽口音恐怕咱們是同鄉。
註釋
①長幹行:樂府曲名。 是長幹裏一帶的民歌,長幹裏在今江蘇省南京市南面。
②君:古代對男子的尊稱。
③妾:古代女子自稱的謙詞。
④橫塘:現江蘇省南京市江寧區。
⑤暫:暫且、姑且。
⑥借問:請問一下。
⑦或恐:也許。
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.