落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。

朝代: 元代 作者: 馬致遠

出自《壽陽曲·遠浦帆歸

夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。

譯文
夕陽西下,酒家裏好像也顯得寧靜閑適,只有幾只船兒還未曾靠岸。空氣裏彌漫著花香,連水好像也變得香了,茅舍也進入了夜色之中。斷橋頭上賣魚的人也散了。

註釋
①浦:水邊。
②酒旆(pèi):酒店的旗簾,酒家懸於門前以招徠顧客。
③兩三航:兩三只船。
④航:船
⑤著岸:靠岸



使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.