出自《隋宮燕》
燕語如傷舊國春,宮花一落已成塵。
自從一閉風光后,幾度飛來不見人。
譯文
燕語呢喃聲聲,好似在傷感舊日的朝庭之春,官花寂寞開放,雕落後旋即化作泥塵。
自從國亡之後,關閉了這風光綺麗的官庭,燕子啊,幾個年度飛來都見不到人。
註釋
1.隋宮:指汴水邊隋煬帝的行宮,當時已荒廢。
2.舊國:指隋朝。
3.旋落:很快飄落。“旋落”一作為“一落”。
4. 一閉風光:指隋亡後,行宮關閉。
出自《隋宮燕》
燕語如傷舊國春,宮花一落已成塵。
自從一閉風光后,幾度飛來不見人。
譯文
燕語呢喃聲聲,好似在傷感舊日的朝庭之春,官花寂寞開放,雕落後旋即化作泥塵。
自從國亡之後,關閉了這風光綺麗的官庭,燕子啊,幾個年度飛來都見不到人。
註釋
1.隋宮:指汴水邊隋煬帝的行宮,當時已荒廢。
2.舊國:指隋朝。
3.旋落:很快飄落。“旋落”一作為“一落”。
4. 一閉風光:指隋亡後,行宮關閉。
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.