白鳥明邊帆影直。隔江聞夜笛。

朝代: 宋代 作者: 周密

出自《聞鵲喜·吳山觀濤

天水碧,染就一江秋色。鰲戴雪山龍起蟄,快風吹海立。
數點煙鬟青滴,一杼霞綃紅濕,白鳥明邊帆影直,隔江聞夜笛。

譯文
天光水色一片澄碧,染成一江清秋的景色,江潮湧來就像是神龜馱負的雪山,又像是蟄伏的巨龍從夢中驚起,疾風掀起海水像豎起的墻壁。
遠處幾點青山像美人頭上的鬟髻,彌漫著霧氣青翠欲滴。一抹紅霞如同剛織就的綃紗,帶著洶湧的潮水迸濺的濕意。天邊白鳥分明帆檣直立,入夜後隔江傳來悠揚的笛聲。

註釋
①王勃《滕王閣序》:“秋水共長天一色。“韋莊《謁金門》:“染就一溪新綠”,周句殆從此化出。
②傳說渤海中五山:岱輿、員嶠、方壺、瀛洲、蓬萊。“巨鰲十五舉首而載之,六萬歲一交焉”。見《列子·湯問》。
③蟄:潛伏。《周易·系辭傳》:“龍蛇之蟄,以存身焉。”
④快:有痛快爽快意。宋玉《風賦》:“王乃披襟而當之,曰:“快哉此風”。杜甫《朝獻太清宮賦》:“四海之水皆立”。“蘇軾《有美堂暴雨》:“天外黑風吹海立”。以上兩句狀江湖上潮來雄壯的景象。
⑤紅濕:晚霞紅如彩綃,疑為織女機柕所成。
⑥白鳥:白色羽毛的鳥。《·大雅·靈臺》:“白鳥翯翯”。這裏當是水鳥,鷗鷺之類。杜甫《雨四首》之一:“白鳥去邊明”,本句蓋用此。“明邊”,指天邊帆影與紅霞白鳥相映而言。



使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.