出自《書李世南所畫秋景二首》
野水參差落漲痕,疏林欹倒出霜根。
扁舟一棹歸何處?家在江南黃葉村。
人間斤斧日創夷,誰見龍蛇百尺姿。
不是溪山成獨往,何人解作掛猿枝。
譯文
曲折的水岸邊露出舊日水漲淹沒時留下的河床痕跡,稀疏的林木傾倒在地,露出如霜般白的樹根。
一葉扁舟飛快地劃著槳,它將要飄去哪裏呢?應該是回到江南的黃葉村。
人們利用斧頭常年不息地砍伐山上的樹木,再也難見那龍蛇般蜿蜒的百尺身姿。
如果不是這裏山險灘急,少人來往,樹一旦被砍,就沒有人知道,這原是猿猴棲息的樹枝。
註釋
⑴李世南:字唐臣,安肅(今河北徐水)人,工畫山水。
⑵落漲痕:漲水後水落留下的痕跡。
⑶欹倒:傾倒。
⑷扁舟:一本作“浩歌”。棹:形狀如槳的劃船用具。
⑸創:砍掉。夷:削平。指對於林木的傷害。
⑹成:一本作“會”。