寒食時看郭外春,野人無處不傷神。

朝代: 五代 作者:

出自《寒食詩

寒食時看郭外春,野人無處不傷神。
平原累累添新冢,半是去年來哭人。

譯文
清明前夕,春光如畫,
田野上到處都是心神憂傷的掃墓人。
仔細望去,平原之上又新增了眾多新墳,
這些新墳的主人一定有一半都是去年的掃墓人吧。

註釋
①郭外春:城外的春光美景。郭指外城。野人:田野中掃墓的人。傷神:心神憂傷。
②累累:眾多、重疊、聯貫成串貌。冢:墳墓。



使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.