寫不成書,只寄得、相思一點。

朝代: 宋代 作者: 張炎

出自《解連環·孤雁

楚江空晚。悵離群萬里,恍然驚散。自顧影、欲下寒塘,正沙凈草枯,水平天遠。寫不成書,只寄得、相思一點。料因循誤了,殘氈擁雪,故人心眼。
誰憐旅愁荏苒。謾長門夜悄,錦箏彈怨。想伴侶、猶宿蘆花,也曾念春前,去程應轉。暮雨相呼,怕驀地、玉關重見。未羞他、雙燕歸來,畫簾半卷。

譯文
  在空闊的楚江夜晚,我痛心突然被驚散後,自己已脫離雁群萬裏之遠。顧影自憐,想到飛下寒塘,只見地面一片眼前草枯沙凈,江水平闊伸向遙遠天邊。孤單一只的我無法排成字形,只能寄去相思情意的一點。還生怕這樣徘徊遷延會耽誤北地吞氈嚼雪的故人,傳達他們眷念故園的心願。
  有誰會可憐我長途飛行的艱難?讓我想起深夜孤居長門宮的皇後,錦箏彈著心中無限的幽怨。料想自己的伴侶還棲宿在蘆花中,他們是否正惦念我在春前,會轉程從舊路飛回北邊。我仿佛聽到他們在暮雨中聲聲呼喚,只怕在邊塞突然相見。這樣當雙燕歸來後棲息於畫簾半卷的房檐,我也不會羞慚。

註釋
⑴楚:泛指南方。
⑵恍(huǎng)然:失意貌。
②自顧影:對自己的孤獨表示憐異之意。
⑶自顧影:顧影自憐,對自己的孤單表示憐惜。
⑷下寒塘:崔塗《孤雁》:“暮雨相呼失,寒塘欲下遲。”
⑸寫不成書:雁飛行時行列整齊如字,孤雁而不成字,只像筆畫中的“一點”,故雲。這裏還暗用了蘇武雁足傳書的故事。
⑹因循:遲延。
⑺殘氈擁雪:用蘇武事。蘇武被匈奴強留,氈毛合雪而吞食,幸免於死。這裏喻指困於元統治下有氣節的南宋人物。
⑻荏苒(rěn rǎn):展轉不斷。
⑼謾:漫,徒然的意思。長門:漢宮名,漢武帝時,陳皇後被打入長門冷宮。這裏用長門宮的寂寞冷落來形容孤雁的淒涼哀怨。
⑽錦箏:箏的美稱。古箏有十二或十三弦,斜列如雁行,稱雁箏,其聲淒清哀怨,故又稱哀箏。《晉書·桓伊傳》“撫哀箏而歌怨詩”。
⑾驀地:忽然。
⑿玉關:玉門關,這裏泛指北方。



使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.