可憐閨里月,長在漢家營。

朝代: 唐代 作者: 沈佺期

出自《雜詩三首·其三

聞道黃龍戍,頻年不解兵。
可憐閨里月,長在漢家營。
少婦今春意,良人昨夜情。
誰能將旗鼓,一為取龍城。

譯文
早就聽說黃龍城有戰爭,連續多年不見雙方撤兵。
可憐閨中寂寞獨自看月,她們思念之心長在漢營。
今晚上少婦的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。
何時高舉戰旗擂鼓進軍,但願一鼓作氣取龍城。

註釋
①聞道:聽說。黃龍戍:即黃龍,在今遼寧開原縣西北,此指邊地。解兵:放下兵器。
②良人:古代妻子對丈夫的稱呼。
③龍城:在今蒙古境內,這裏借指敵方要地。



使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.