出自《夜雪》
已訝衾枕冷,復見窗戶明。夜深知雪重,時聞折竹聲。
譯文夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。
註釋⑴訝:驚訝。 衾(qīn)枕:被子和枕頭。⑵折竹聲:指大雪壓折竹子的聲響。
使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.