已訝衾枕冷,復見窗戶明。

朝代: 唐代 作者: 白居易

出自《夜雪

已訝衾枕冷,復見窗戶明。
夜深知雪重,時聞折竹聲。

譯文
夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。
夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。

註釋
⑴訝:驚訝。 衾(qīn)枕:被子和枕頭。
⑵折竹聲:指大雪壓折竹子的聲響。



使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.