出自《邊詞》
五原春色舊來遲,二月垂楊未掛絲。
即今河畔冰開日,正是長安花落時。
譯文
五原的春天總是姍姍來遲,二月之間,垂楊尚未發芽。
黃河岸邊。如今開始冰雪消融。長安城裏,卻正當落花時節。
註釋
⑴五原:今內蒙古自治區五原縣,張仁願所築西受降城即在其西北。舊來:自古以來。
⑵未掛絲:指柳樹還未吐綠掛絲。
⑶即今:如今,現今。冰開日:解凍的時候。
⑷長安:在中國陜西的西安和鹹陽附近。
出自《邊詞》
五原春色舊來遲,二月垂楊未掛絲。
即今河畔冰開日,正是長安花落時。
譯文
五原的春天總是姍姍來遲,二月之間,垂楊尚未發芽。
黃河岸邊。如今開始冰雪消融。長安城裏,卻正當落花時節。
註釋
⑴五原:今內蒙古自治區五原縣,張仁願所築西受降城即在其西北。舊來:自古以來。
⑵未掛絲:指柳樹還未吐綠掛絲。
⑶即今:如今,現今。冰開日:解凍的時候。
⑷長安:在中國陜西的西安和鹹陽附近。
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.