出自《少年游·離多最是》
離多最是,東西流水,終解兩相逢。
淺情終似,行云無定,猶到夢魂中。
可憐人意,薄于云水,佳會更難重。
細想從來,斷腸多處,不與今番同。
譯文
離別跟這樣的情景最為相同,二水分流,一個向西,一個朝東,但最終還能再度相逢。即使情感淺薄,好象是飄飄不定,白雲行空,但仍可相逢在夢中。
可惜的是人的情意比行雲流水還要淺薄而無定性,佳期密約,難以使人信從。認真回想,從前的種種。雖然多次令人腸斷,但都與這次,截然不同!
註釋
①解:懂得,知道。
②行雲:喻自己所思念的女子,用巫山神女朝雲暮雨的故事。
③可憐:可惜。
④佳會:美好的聚會。
⑤難重(chóng):難以再來。