出自《灞上秋居》
灞原風雨定,晚見雁行頻。
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。
空園白露滴,孤壁野僧鄰。
寄臥郊扉久,何年致此身。
譯文
灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不停。
面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。
空園裏白露頻頻地下滴,單門獨戶只與野僧為鄰。
寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?
註釋
⑴灞(bà)上:又作“霸上”,古代地名,位於今陜西西安東,因地處灞陵高原而得名,為作者來京城後的寄居之所。
⑵郊扉:郊居。
⑶致此身:意即以此身為國君報效盡力。
出自《灞上秋居》
灞原風雨定,晚見雁行頻。
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。
空園白露滴,孤壁野僧鄰。
寄臥郊扉久,何年致此身。
譯文
灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不停。
面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。
空園裏白露頻頻地下滴,單門獨戶只與野僧為鄰。
寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?
註釋
⑴灞(bà)上:又作“霸上”,古代地名,位於今陜西西安東,因地處灞陵高原而得名,為作者來京城後的寄居之所。
⑵郊扉:郊居。
⑶致此身:意即以此身為國君報效盡力。
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.