出自《春寒》
二月巴陵日日風,春寒未了怯園公。
海棠不惜胭脂色,獨立蒙蒙細雨中。
譯文
二月的巴陵,幾乎天天都刮風下雨。料峭的春寒還未結束,給園林的花木帶來了災難,叫人擔心害怕!
嬌嫩的海棠,毫不吝惜鮮紅的花朵,挺身獨立在寒風冷雨中開放著。
註釋
選自《簡齋集》。陳與義(1090-1138),號簡齋。宋代詩人。此詩寫於高宗建炎三年(1129)二月。
巴陵:古郡名,今湖南嶽陽市。
園公:詩人自註:“借居小園,遂自號園公。”
胭脂:一種紅色顏料。也泛指紅色。
出自《春寒》
二月巴陵日日風,春寒未了怯園公。
海棠不惜胭脂色,獨立蒙蒙細雨中。
譯文
二月的巴陵,幾乎天天都刮風下雨。料峭的春寒還未結束,給園林的花木帶來了災難,叫人擔心害怕!
嬌嫩的海棠,毫不吝惜鮮紅的花朵,挺身獨立在寒風冷雨中開放著。
註釋
選自《簡齋集》。陳與義(1090-1138),號簡齋。宋代詩人。此詩寫於高宗建炎三年(1129)二月。
巴陵:古郡名,今湖南嶽陽市。
園公:詩人自註:“借居小園,遂自號園公。”
胭脂:一種紅色顏料。也泛指紅色。
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.