出自《尋南溪常山道人隱居 / 尋南溪常道士》
一路經行處,莓苔見履痕。
白云依靜渚,春草閉閑門。
過雨看松色,隨山到水源。
溪花與禪意,相對亦忘言。
譯文
一路上經過的地方,青苔小道留下鞋痕。
白雲依偎安靜沙洲,春草環繞道院閑門。
新雨過後松色青翠,循著山路來到水源。
看到溪花心神澄靜,凝神相對默默無言。
註釋
⑴莓苔:一作“蒼苔”,即青苔。履痕:一作“屐痕”,木屐的印跡,此處指足跡。
⑵渚:水中的小洲。一作“者”。
⑶春草:一作“芳草”。
⑷“溪花”兩句:因悟禪意,故也相對忘言。禪:佛教指清寂凝定的心境。