最關情,折盡梅花,難寄相思。

朝代: 宋代 作者: 周密

出自《高陽臺·送陳君衡被召

照野旌旗,朝天車馬,平沙萬里天低。寶帶金章,尊前茸帽風欹。秦關汴水經行地,想登臨、都付新詩。縱英游,疊鼓清笳,駿馬名姬。
酒酣應對燕山雪,正冰河月凍,曉隴云飛。投老殘年,江南誰念方回。東風漸綠西湖柳,雁已還、人未南歸。最關情,折盡梅花,難寄相思。

譯文
原野中移動的旌旗耀眼飛揚,朝覲天子的車馬浩浩蕩蕩,平沙萬裏,雲天低曠,在餞別的宴席上,你腰系著寶帶身佩著金章,風吹茸帽傾斜而神采飛揚,故鄉的秦關汴水,都是你此行要經過的地方。我猜想當你登臨它們時,一定會激動得吟詠新的章。你將在北國盡情遊歷,聽疊鼓胡笳高亢雄壯的樂聲。你騎著駿馬威風凜凜,還有著名的美姬陪伴在身旁。
當你酒酣耳熱時,面對著燕山白茫茫的一片冰雪,如凝凍了一般的明月照在結滿層冰的河面上,拂曉時隴頭處有幾朵白雲在飛翔。如今我已是韶華遠逝,像當年的賀方回一樣,身在江南無法返家而無限感傷。又人誰來惦念思量?春風漸漸染綠西湖。大雁已經回到這裏,但你卻依舊未能返鄉,最令人動情的是,即便折飛了梅花,也無法寄托我對你的思量。

註釋
1.高陽臺:詞牌名,又名“慶春澤”。雙調一百字,平韻格。
2.陳君衡:名允平,號西麓,四明(今浙江寧波)人。德祐時,授沿海制置司參議官。宋亡後,曾應召至元大者,不仕而歸。有詞集《日湖漁唱》。詞風和婉平正,少數作品表現了故國之思。
3.旌旗:旗幟的總稱。
4.朝天:指朝見天子。
5.寶帶金章:官服有寶玉飾帶,金章即金印。
6.尊前:在酒樽之前。指酒筵上。
7.茸帽風攲(yǐ):《《北史·周書·獨孤信傳》:“信在秦州,嘗因獵,日暮,馳馬入城,其帽微側。詰旦,而吏民有戴帽者,鹹慕信而側帽焉。”陳師道《南鄉子》詞:“側帽獨行斜照裏,颼颼。”茸帽,皮帽;欹,側。“風欹”,原本作“風欺”,據別本改。
8.英遊:英俊之輩;才智傑出的人物。
9.曉隴雲飛:柳永《曲玉管》詞:“隴首雲飛,江邊日晚。”
10.投老:到老,臨老。
11.方回:北宋詞人賀鑄字,有《青玉案》一詞最負盛名。黃庭堅曾賦詩贊雲:“解道江南腸斷句,只今唯有賀方回。”此處作者自指。
12.東風:王安石《泊船瓜洲》詩:“春風又綠江南岸”,此處借用其意。
13.最關情:用陸凱、範曄故事,見舒亶《虞美人》註。



使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.