出自《寄人》
別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。
多情只有春庭月,猶為離人照落花。
譯文
別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄桿底下。
只有天上春月最是多情,還為離人照著庭院落花。
註釋
⑴謝家:泛指閨中女子。晉謝奕之女謝道韞、唐李德裕之妾謝秋娘等皆有盛名,故後人多以“謝家”代閨中女子。
⑵“小廊”句:指夢中所見景物。回合:回環、回繞。闌:欄桿。
⑶“多情”句:指夢後所見。
⑷離人:這裏指尋夢人。
出自《寄人》
別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。
多情只有春庭月,猶為離人照落花。
譯文
別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄桿底下。
只有天上春月最是多情,還為離人照著庭院落花。
註釋
⑴謝家:泛指閨中女子。晉謝奕之女謝道韞、唐李德裕之妾謝秋娘等皆有盛名,故後人多以“謝家”代閨中女子。
⑵“小廊”句:指夢中所見景物。回合:回環、回繞。闌:欄桿。
⑶“多情”句:指夢後所見。
⑷離人:這裏指尋夢人。
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.