何意更觴昌歜酒,為君擊節一長歌。

朝代: 宋代 作者: 趙蕃

出自《端午三首

謾說投詩贈汨羅,身今且樂奈渠何。
嘗聞求福木居士,試向艾人成祝呵。

忠言不用竟沉死,留得文章星斗羅。
何意更觴昌歜酒,為君擊節一長歌。

年年端午風兼雨,似為屈原陳昔冤。
我欲于誰論許事,舍南舍北鵓鳩喧。

譯文
都說作是為了贈汨羅江,作為當今的快樂又奈何。我曾經聽說對木雕神像祈求幸福,試著向艾人祝福啊!
明明是忠言,卻不被楚王采納,最後落得個沈江而死的下場,但是留下的文章卻像星星一樣永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?為屈原而擊節歌唱吧!
每年端午節都會下雨刮風,像是為屈原喊冤陳情。我想要找人談談這些心事,去玩只有屋舍南北的鵓鳩。

註釋
謾說:猶休說。
木居士:木雕神像的戲稱。
艾人:端午節,有的用艾束為人形,稱為“艾人”。
沈死:沈江而死。
星鬥羅:星星一樣永垂不朽。
風兼雨:下雨刮風。
陳昔冤:喊冤陳情。
舍:房屋。



使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.