思君如滿月,夜夜減清輝。

朝代: 唐代 作者: 張九齡

出自《賦得自君之出矣

自君之出矣,不復理殘機。
思君如滿月,夜夜減清輝。

譯文
自從你離開家鄉遠行,我再不去動破舊織機。
想念你猶如天邊圓月,一夜一夜減弱了光輝。

註釋
⑴賦得:凡摘取古人成句為題之,題首多冠以“賦得”二字。“自君之出矣”是樂府詩雜曲歌辭名。
⑵君之出矣:夫君離家。之,助詞,無實際意義。矣,了。
⑶不復:不再。理殘機:理會殘破的織布機。
⑷思:思念。滿月:農歷每月十五夜的月亮。
⑸減:減弱,消減。清輝:指皎潔的月光。



使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.