出自《襄陽寒食寄宇文籍》
煙水初銷見萬家,東風吹柳萬條斜。 大堤欲上誰相伴,馬踏春泥半是花。
譯文水面上薄煙散去,遠遠望見岸邊許多戶人家,在這美麗的春天,卻沒有人陪伴我,只有我一人在河堤上獨自縱馬遊覽,馬蹄踏著路上的泥裏有一半裹著花瓣。
註釋寒食:即寒食節,清明前一二天。宇文籍:從詩的內容看應是作者的一位友人。見:現,顯露。
使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |
© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.