出自《山中問答》
問余何意棲碧山,笑而不答心自閑。
桃花流水窅然去,別有天地非人間。
譯文
有人疑惑不解地問我,為何幽居碧山?我只笑而不答,心裏卻一片輕松坦然。
桃花飄落溪水,隨之遠遠流去。此處別有天地,真如仙境一般。
註釋
⑴余:我,詩人自指。何意:一作“何事”。棲:居住。碧山:山名,在湖北省安陸市內,山下桃花洞是李白讀書處。一說碧山指山色的青翠蒼綠。
⑵自閑:悠閑自得。閑:安然,泰然。三國魏曹植《雜詩》之五:“烈士多悲心,小人媮自閑。”
⑶“桃花”句:晉陶淵明《桃花源記》載,東晉時,武陵有一漁人在溪中捕魚。忽進桃花林,林盡處有山。山有小口。從山口進去,遇一與外界隔絕的桃花源,裏邊的人過著安居樂業的生活。此句暗用其事。窅(yǎo)然:指幽深遙遠的樣子。《莊子·知北遊》:“夫道,窅然難言哉!將為汝言其崖略。”
⑷別有天地:另有一種境界。別:另外。唐段成式《酉陽雜俎·諾臯記下》:“抑知厚地之下,別有天地也。”非人間:不是人間,這裏指詩人的隱居生活。