昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。

朝代: 宋代 作者: 錢惟演

出自《木蘭花·城上風光鶯語亂

城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。
情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換,昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。

譯文
城上春光明媚鶯啼燕囀,城下碧波蕩漾拍打堤岸。綠楊芳草幾時才會衰敗?我淚眼迷蒙愁腸寸斷。
人到晚年漸覺美好情懷在衰消,面對鸞鏡驚看紅顏已暗換。想當年曾因多病害怕舉杯,而如今卻唯恐酒杯不滿。

註釋
⑴鶯語:黃鶯婉轉鳴叫好似低語。
⑵拍岸:拍打堤岸。
⑶鸞鏡:鏡子。古有“鸞睹鏡中影則悲”的說法,以後常把照人的鏡子稱為“鸞鏡”。朱顏:這裏指年輕的時候。
⑷芳尊:盛滿美酒的酒杯,也指美酒。



使用條款 | 私隱政策 | 聯繫我們 |

© CopyRight 2024 LOOKUP.TW Rights Reserved.